• A földön éltem és lassan felderültem

A földön éltem és lassan felderültem

2025. 02. 24.

„Megéltem a legtöbbet és a legnagyszerűbbet, az emberi sorsot. Más és jobb nem is történhetett velem.” – írja Márai Sándor (1900. április 11. – 1989. február 21.) , a 20. századi magyar irodalom egyik legkiemelkedőbb alkotója Füves Könyv című művében. Kassa, Budapest, Nápoly, New York, Salerno: különleges életútja határokat és kontinenseket ível át. A 125 évvel ezelőtt született, 36 éve elhunyt író nem mindennapi életútját Simon Attila irodalomtörténésszel kíséreljük meg felidézni.

Márai Sándor vonaton Zürichben, 1950 körül (Fotó: MNMKK Petőfi Irodalmi Múzeum, Művészeti, Relikvia- és Fotótár)
Márai Sándor vonaton Zürichben, 1950 körül (Fotó: MNMKK Petőfi Irodalmi Múzeum, Művészeti, Relikvia- és Fotótár)

Hogyan tudná megragadni Márai Sándor irodalomtörténeti szerepét és helyét?

Márait Kosztolányi és Ottlik közé lehetne elhelyezni, fontos vagy fontos lett volna eleven jelenléte a 20. századi magyar elbeszélőpróza kontinuitása szempontjából. Talán az ő példáján mutatkozik meg leginkább az az irodalomtörténeti törés, amelyet a kommunisták 1948-as hatalomátvétele idézett elő a kultúra folytonosságában. Márai, aki kényszerűségből emigrált ‒ nem kis részben azért, mert pontosan megértette Lukács György Sértődöttekről írt kritikájának vészjósló üzenetét ‒, ettől fogva nem volt jelen az irodalom életében, de azért persze sokan ismerték, s persze hatott is, de sokkal kisebb mértékben, mint hogyha 1948 után is kiadták volna a könyveit. Az újholdas generáció még jól ismerte, köztük Ottlik is, de az 1970-es‒’80-as években Esterházyra és Krasznahorkaira is hatott (utóbbi róla írta a szakdolgozatát).

Milyen alkotásokat ajánlana feltétlenül az életműből? Mi a jellemző Márai írásmódjára?

Ma az Egy polgár vallomásainak biztos helye látszik lenni a kánonban. Néhány művét a nagyközönség is kedveli. Például A gyertyák csonkig égnek Németországban és Olaszországban is népszerű lett. Az angolszász világban azonban nem tört át Márai, s enélkül nehéz világsikerről beszélni.

Néhány műve mindenképpen újraolvasást érdemelne. Ilyen mindenekelőtt a Béke Ithakában, ahol Odüsszeusz történetének újraírása olyan anakronisztikus elemekkel bővül, amelyek nyilvánvalóan a 20. századi totalitárius rezsimek, illetve a kapitalizmus századközepi tapasztalata felől értelmezhetők, az eugenikától a globális termelés és fogyasztás jelenségeiig.

De a testi-biológiai értelemben vett élet, az érző test, a nemiség, egyáltalán az érzékiség, az ember és az állat közötti különbség szempontjából nemcsak ez a regény, hanem például a Zendülők is nagyon érdekes olvasmány (tudható, hogy Márai kifejezetten érdeklődött korának biológiája iránt). A Naplók és az olyan visszaemlékezések, mint a Föld! Föld!... is sok tanulságot tartogatnak még. Érdemes lenne megnézni például Márai Amerika-képét, ahogyan ma különösen aktuális lehetne az emigráns-immigráns létnek ‒ egyáltalán a migráns, vagyis vándorló létnek ‒ az a tapasztalata is, amely a Naplókban megszólal. Ahogyan Márai hallatlanul kifinomult szövegpoétikája is tartogat még nyitott kérdéseket az irodalomtörténeti kutatás számára. És vajon van-e olyan magyar ember, akinek nem lábad könnybe a szeme a Mennyből az angyal szívet tépő közhelyeinek hallatán?

Hogyan ragadható meg Márai közéleti szerepvállalása, kultúrafelfogása?

Ami mindig egyértelmű volt számára: a zsarnoki, elnyomó rendszerekkel nem alkudott meg, éppúgy elutasította a nácikat, mint a kommunistákat (Hitler hírhedt Sportpalast-béli beszédének megjelenítése a Jelvény és jelentésben a maga nemében egészen káprázatos szöveg, amelyet a hang és az atmoszféra testies érzékisége hat át). Ma különösen fontosak azok a politikai gondolatai, amelyek az európai kultúra megőrzésének fontossága mellett érvelnek, egyáltalán magától értődőnek tartják, hogy a politika mindig kultúrába ágyazódik: az utóbbi nem egyszerűen egy „területe” vagy „ágazata” a kormányzásnak, hanem mindenféle kormányzás rajta kell hogy alapuljon (Kassai őrjárat, Röpirat a nemzetnevelés ügyében). De Márai magáról Európáról is megfontolandó dolgokat mondott, például az Európa elrablása című szövegében: ilyen mindenekelőtt a kulturális kereszténység megőrzésének fontossága, mert ez biztosítja Európa szellemi, kulturális identitását, s ugyanakkor ezen az egységen belül fontos a nemzeti sajátosságok megőrzése is, mert a szabadon versengő különbségek tették naggyá az európai kultúrát.

Kultúrahordozó

Márkáink